Dil tuzaklıdır, söylemimiz tuzaklıdır. [...] Dilbilimcinin, söylem çözümleyicinin, yanigöstergebilimcinin derdi hiç bitmez. Dilin basit olduğuna, daha açıkçası, tek anlamlı olduğunainanana gecikmeden doğruyu öğretmek gerekir (Jean-Claude Coquet, La Quête du Sens,1997:24).George Orwell'in Animal Farm (Hayvan Çiftliği) adlı yapıtı, bir fabl olarak okunmasının yanısıra, 1917 Rus Devrimi ve sonrasında yaşananlar üzerinden her çeşit politik düzene ve insandoğasına yönelik bir yergi olarak ve ayrıca politikada ve günlük yaşamda kullanılan çeşitlipropaganda ve ikna yöntemlerini örnekleyen bir metin niteliği ile üç farklı şekildeokunmaktadır. Çeviri amaçlı bir çözümlemede özgün metnin çoğul okumalarının ve bunlararasındaki metinlerarası geçişlerin ortaya koyulmasındaki temel amaç, bu okumalara vegeçişlere yol açan göstergelerin erek metne açık ve örtük anlamlarını koruyarakaktarılmalarını sağlamaktır. Bu bağlamda, anlam ve anlamlama meselesinin çeviri etkinliğinincan alıcı noktasını oluşturduğu ve bu meseleye ışık tutan göstergebilimin de çeviribilimlebütünleştirilebilecek en öncelikli alanlardan biri olduğu söylenebilir. Olgulara farklıpencerelerden bakmak, daha bütüncül çözümler üretilmesini mümkün kılmakta ve doğasıgereği çok yönlü bir etkinlik olan çeviriye çok değerli kazanımlar sağlamaktadır.
(Tanıtım Bülteninden)
Internet Explorer tarayıcısının 9.0 ve daha eski sürümlerini desteklememekteyiz. Web sitemizi doğru görüntüleyebilmek için tarayıcınızı güncelleyebilirsiniz, güncelleyemiyorsanız başka bir tarayıcıyı ücretsiz yükleyebilirsiniz.