Modüler bir yaklaşımla yapılandırılan Arapça-Türkçe/Türkçe-Arapça Haber Çevirisi, Arapça çeviri derslerini okuyan veya çeviri yapmak isteyen öğrencilerin temel ve ileri düzeyde çeviri becerilerini geliştirmek amacıyla hazırlanmıştır. Kitapta haber çevirisine özgü stilistik özellikler, strateji ve teknikler, çeşitli temalardaki uygulamalarla desteklenmiştir. Kitapta yer alan tüm uygulamaların model çevirileri, ilişikteki Anahtar Kitapta verilmiştir. Böylece öğrencinin, sınıf içinde veya sınıf dışında yaptığı çeviri uygulamalarını söz konusu model çevirilerle karşılaştırıp kendi kendini değerlendirmesi hedeflenmiştir. Kitap, temel ve ileri düzeyde Arapça-Türkçe ve Turkçe-Arapça çeviri, basın çevirisi gibi derslerde, öğrenci kitabı veya bireysel çalışma materyali şeklinde kullanmak için ideal bir kaynaktır.
Doç. Dr. Mehmet Hakkı Suçin Gazi Üniversitesi öğretim üyesi. Ulusal ve uluslararası düzeyde yabancılar için Arapça öğretim programları hazırladı. Uluslararası Arap Romanı Ödülüne jüri üyesi seçildi. Uluslararası Arapça-Türkçe/Turkçe-Arapça Edebî Çeviri Atölyelerinin moderatörlüğünü yürütüyor. Çeviribilim, Arap edebiyatı ve Arapça öğretimine ilişkin çalışmaları bulunuyor. Arap edebiyatından roman, öykü ve şiir çevirileri yayınlamaya devam ediyor.
(Tanıtım Bülteninden)
Internet Explorer tarayıcısının 9.0 ve daha eski sürümlerini desteklememekteyiz. Web sitemizi doğru görüntüleyebilmek için tarayıcınızı güncelleyebilirsiniz, güncelleyemiyorsanız başka bir tarayıcıyı ücretsiz yükleyebilirsiniz.