Bu antoloji, 2013 ve 2014 yıllarında ilk uygulamada beş ve ikinci uygulamada dört ülkeden gelen öğretim görevlisi ve öğrencilerin katıldığı iki ERASMUS projesininin sonucu olan analizleri ve yansımaları içermektedir. Katkılar, şimdiye dek ele alınmamış konular da dahil olmak üzere dil(ler), eğitim ve güҫ konularına odaklanmaktadır. Metinler Almanca, İngilizce ve Türkҫe yazılmıştır, ancak her metnin her üҫ dilde versiyonu bulunmamaktadır.
In dem vorliegenden Sammelband finden sich Analysen und Reflexionen aus zwei ERASMUS-Intensivprogrammen, an denen 2013 und 2014 Lehrende und Studierende aus fünf bzw. vier Ländern teilnahmen. Die Beiträge bearbeiten Fragen von Sprache(n), Bildung und Macht und auch Themen, die in der Fachliteratur bisher nicht behandelt wurden. Die Beiträge sind in den Sprachen Deutsch, Englisch und Türkisch verfasst, aber nicht jeder Beitrag in all diesen Sprachen.
This anthology contains analyses and reflections based on two ERASMUS intensive programs, in which lecturers and students from five and four countries participated in 2013 and 2014. The papers examine questions relating to language(s), education and power, including issues that have not been addressed in the literature yet. The papers are written in German, English and Turkish, but not all of them in each of these languages.
(Tanıtım Bülteninden)
Derleyenler : İnci Dirim, Johannes Köck, Birgit Springsits
Internet Explorer tarayıcısının 9.0 ve daha eski sürümlerini desteklememekteyiz. Web sitemizi doğru görüntüleyebilmek için tarayıcınızı güncelleyebilirsiniz, güncelleyemiyorsanız başka bir tarayıcıyı ücretsiz yükleyebilirsiniz.