Arkadaşını Davet Et


Yaşama Sevinci
Emile ZolaDiğer Ülke EdebiyatlarıYaşama Sevinci
Emile ZolaDiğer Ülke EdebiyatlarıYaşama Sevinci
Emile ZolaDiğer Ülke EdebiyatlarıYaşama Sevinci
Emile ZolaDiğer Ülke EdebiyatlarıYaşama Sevinci
Emile ZolaDiğer Ülke EdebiyatlarıYaşama Sevinci
Emile ZolaDiğer Ülke EdebiyatlarıYaşama Sevinci
Emile ZolaDiğer Ülke EdebiyatlarıYaşama Sevinci
Emile ZolaDiğer Ülke EdebiyatlarıYaşama Sevinci
Emile ZolaDiğer Ülke EdebiyatlarıYaşama Sevinci

Yaşama Sevinci (9786053608257)

5.0
Marke : Emile Zola
Geldpunkte : 100
Rabatt-rate : %55 Rabatt
inkl. MwSt : $18.29
mit Rabatt : $8.19
inkl. MwSt : $8.19
Strichcode : 9786053608257
5-10 Euro Kitaplar

Émile Zola (1840-1902): Natüralizm akımının en önemli temsilcilerinden olan yazar, romanları için gerekli yaşam deneyimini zorluklar içinde geçen gençlik yıllarında kazandı. 1864'de ilk öykü kitabı Ninon'a Öyküler yayımlandı. 1865'de kendi yaşamından izler taşıyan Claude'un İtirafları çıktı. Zola, romancının olayları bir izleyici gibi kaydetmekle yetinmemesi, kişileri ve tutkularını bir dizi deneyden geçirirken, duygusal ve toplumsal olguları bir kimyacı gibi işlemesi gerektiğini savundu. 1867'de yayımlanan Thérèse Raquin'den başlayarak tüm romanlarını aynı görüşle yazdı. Meyhane (1877), Nana (1880), Yaşama Sevinci (1884), Germinal (1885) ve Toprak (1887) en tanınmış romanları arasında yer alır. Zola Yaşama Sevinci'nde karşılaştığı zorluklara, çektiği acılara rağmen yaşama sevincini ve olağanüstü saflığını asla kaybetmeyen fedakâr Pauline'in hikâyesini tüm yalınlığıyla ustaca aktarır. Bertan Onaran (1937): Haydarpaşa Lisesi'ni, İÜ Edebiyat Fakültesi Fransız Dili ve Edebiyat Bölümü'nü bitirdi. İlk çevirilerini 1963 yılında yayımladı. 1964'de Memet Fuat'la tanıştı; eserlerini çevirdiği yazarlar arasına Gide, Sartre, Camus, Mayakovski katıldı. Ardından Saint-Exupery, Marguerite Duras, Albertine Sarrazin, Gilles Martinet'den çeviriler yaptı. Cervantes'in başyapıtı Don Quijote'yi ilk kez tam metin olarak çevirdi. Wilhelm Reich'ın bütün kitaplarını Türkçeleştirdi. Andr'e Malraux, Emile Zola, Stendhal, Panait Istrati, Euge'ne Ionesco, Alain Robe Grillet, Nathalie Sarraute'dan çeviriler yapan Bertan Onaran'ın 1972'de Beauvoir'dan aktardığı Konuk Kız'a TDK çeviri ödülü verildi.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 384
En / Boy : 12.5 / 20.5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 9.2020
cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: DE