Sen kendini kim sanıyorsun ki?'' dedi evin hanımı Rahab. ''Dur da sana izah edeyim. Sen bir abdasın, yani bir köle. Abda. Abda. Abda. Bu ne demek, biliyorsun değil mi? Bir abda olduğunu asla unutma!''
''Hayır, ben Mende'yim'' diye karşılık verdim ona yavaşça. Abda kelimesinin ne anlama geldiğine dair en ufak bir fikrim dahi yoktu. Nuba dağlarında Abda diye bir kız ismi olduğu için, ismimi karıştırmış olabileceğini düşünüyordum. Rahab alayla güldü. ''Adının Mende olduğunu biliyorum. Fakat bunun dışında bir abdasın. Bunun ne demek olduğunu biliyor musun?''
''Hayır, ben Mende'yim'' diye tekrarladım bir kez daha. İşte o anda aklıma babamın Nuba dağlarında Arapların Shimii köyünü bastıkları ve kızları köle olarak kaçırdıklarını anlatması geldi. Artık Rahab2ın neden abda dediğini anlıyordum. Ben Rahab'ın kölesiydim!
Internet Explorer tarayıcısının 9.0 ve daha eski sürümlerini desteklememekteyiz. Web sitemizi doğru görüntüleyebilmek için tarayıcınızı güncelleyebilirsiniz, güncelleyemiyorsanız başka bir tarayıcıyı ücretsiz yükleyebilirsiniz.