Portekizli şair Mário Tiago Paixão İftira ve Diğer Gözlemler adlı şiir kitabıyla ilk kez Türkçede! “Sonsuzlukta kaybolmuş bir zamanın büyülü yılanı / el değmemiş zehrin bana yavaşça işliyor.”
Kitaptaki şiirleri, daha önce Alberto Barrera Tyszka, Fernando Pessoa, Miguel de Unamuno gibi yazarların eserlerini dilimize kazandıran değerli çevirmen Bengi De Sá Matos Paixão Portekizceden çevirdi.
Birdenbire ortaya çıkıyorsunAynı ışık başka bir ten Solan kcskinlikte
Seni başka yüzlerde ve hayatlarda gördüm Aynı kör ışıkta Kazanılan farklı gölgelerde
Internet Explorer tarayıcısının 9.0 ve daha eski sürümlerini desteklememekteyiz. Web sitemizi doğru görüntüleyebilmek için tarayıcınızı güncelleyebilirsiniz, güncelleyemiyorsanız başka bir tarayıcıyı ücretsiz yükleyebilirsiniz.