Meşhed Nüshası [293 No.] Türkçe Kur’an Tercümesi, İran’da, Astan-i Quds-i Razavi Kütüphanesi’nde 293 numarada kayıtlı son dönem Karahanlı, erken dönem Harezm Türkçesi özellikleri gösteren 361 varaklık Kur’ân-ı Kerim’in Sâd suresinden başlayarak sonuna kadar olan tefsirli ve satırarası tercümesidir. Seyyidi’l-Hattat unvanlı, Şeyh Yûsuf el-Ebariyy oğlu Muhammed tarafından 10 Şaban 737 [=1337] günü tamamlanan eser, Türkçenin en eski dil yadigârları arasındadır.
Harezm Türkçesi Kur’an Tercümesi (Meşhed Nüshası [293 No.], Giriş - Metin - Dizin) başlıklı elinizdeki çalışma, Kur’an-ı Kerim’in Türkçeye yapılan en eski üç tercümesinden biri olan Meşhed Nüshası Türkçe Kur’an Tercümesinin metin yayınıdır. Çalışma, Giriş - Metin ve Dizin olmak üzere üç ana başlık ve iki cilt halindedir. Giriş bölümünde Türkçe en eski Kur’an tercümeleri kısaca tanıtıldıktan sonra, eserin tavsifi yapılmış; tercüme yöntemi ve eserin kaynakları üzerinde durulmuştur. Birinci cildin ana bölümünü eserin transkripsiyonlu metni oluşturmaktadır. İkinci cilt ise eserin söz varlığı üzerine hazırlanan Dizin bölümünden oluşmaktadır.
Internet Explorer tarayıcısının 9.0 ve daha eski sürümlerini desteklememekteyiz. Web sitemizi doğru görüntüleyebilmek için tarayıcınızı güncelleyebilirsiniz, güncelleyemiyorsanız başka bir tarayıcıyı ücretsiz yükleyebilirsiniz.