Su Tong, Çin ve Asya’ da en fazla okunan çağdaş kısa roman yazarlarındandır. Bu iki romanı ünlü Çin edebiyatı uzmanı Dr. Kyle David Anderson İngilizce’ye çevirmiş ve yayınlamış, biz de İngilizce’ den Türkçeye çevirdik. Elinizdeki kitap Çin’in taşra kentlerinde geçen iki kısa roman içeriyor. Birinci kısa roman, “Kadınlar İçin Başka Bir Yaşam” taşrada bir turşucu dükkanında çalışan üç kadınla, aynı yerde oturan evde kalmış iki kız kardeşin hikayesini, aralarında yaşanan ilişkileri ve küçük çekişmelerin yol açtığı büyük kavgalar ve olayları anlatan bir drama. Bir masal kadar büyüleci anlatımıyla Su Tong, eski dönemde yaşayan kadınların yaşamını ve anlayışlarını günümüze ulaştırıyor. İkinci kısa roman, “Üç Lambalı Fener” bir sahil kasabasında, bir savaş döneminde, belde insanlarının savaşa, yaşama, insana, cana, mala verdikleri değere dair anlayış farklılıklarını ilginç ve komik roman karakterleri ile anlatır..
Günümüz Çin edebiyatının en kışkırtıcı yazarı olarak bilinen Su Tong, bu eserinde en dramatik olayları ve katı, geleneksel anlayışları çeşitli tonlarıyla ve yer yer alay ve güldürü içeren türden güçlü anlatımıyla özgün bir kaleme sahip.
(Tanıtım Bülteninden)
Internet Explorer tarayıcısının 9.0 ve daha eski sürümlerini desteklememekteyiz. Web sitemizi doğru görüntüleyebilmek için tarayıcınızı güncelleyebilirsiniz, güncelleyemiyorsanız başka bir tarayıcıyı ücretsiz yükleyebilirsiniz.